• نشریه‌ی خبری-تحلیلی بلوطستان


    شماره تلگرام
    09169568480
    کانال تلگرام:
    telegram.me/baloutestan

  • درباره‌ی اقوام زاگرسی لر، لک و کرد


    تاریخ نانوشته‌ی لرستان را در
    پرونده‌های بلوطستان بخوانید.
  • خانه / ادبی / ادب زاگرسی

    آرشیو دسته ی : ادب زاگرسی

    اشتراک در خبرنامه

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و پنجم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    — خری که وا پیاز بخریش ، مونی د خره ترجمه : الاغی که با پیاز بخریش، می ماند در گل مفهوم: هر چیزی که ارزان بدست آید ، لابد بی عیب و علت نیست زبانزو دیگری نیز همین معنارا ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و چهارم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

     –حرف ملن د مله زنن ترجمه: حرف گردنه را، در گردنه می زنند توجه : در باره ی واژه ی “مله ” رجوع شود به قسمت ۲۱ زبانزدها مفهوم : هر نکته را باید در مکان وموقعیت خاص خودش یاد ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و سوم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    — داا دسم بون د توره که خاک نه حورم ترجمه: مادر دستم را در توبره بیانداز ، که خاک نخورم توضیح لازم : در زمان گذشته که در محیط زندگی خانواده ها خاک فراوان یافت می شد، وقتی که ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و یکم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    — مال گن ، ریش صحاو ترجمه: مال بد به ریش صاحب بسته است مفهوم: هر مال ،کالا یا جنسی که بد باشد به صاحبش برگردانده می شود — دلی خراوه ،شهری که خراو نی ترجمه: دلی ویران است ، ...

    متن کامل »

    پرویز اکبری‌نژاد

    لرسروی بالاگریوه‌ای

    لرسروی بالاگریوه‌ای

    لرسروی بالاگریوه ای تقدیم به زادگاهم واشیان و عزیزانی که یادشان مرا به صفای ایام کودکی بازمی گرداندبا تشکر از اخوی شاعرم “فریدون اکبری” بهار ار سوزلونی با چه خووه! سراوت چشمه خونی با چه خووه! اگر صد سال د ...

    متن کامل »

    نی‌نامه‌ی بلوطستان به بهانه‌ی تاسوعا و عاشورای پیش‌رو

    غم‌سرو(لکی) و غم‌نامه (پارسی)

    غم‌سرو(لکی) و غم‌نامه (پارسی)

    توضیح کوتاه علی‌محمد میرتیموری درباره ی مقتل «ابی مخنف» جناب بساطی، نزدیکترین کتاب به فاجعه کربلا، کتاب مقتل الحسین(ع) است، که به وسیله «آبی مِخنف لوط بن یحیی أزدی،غامدی» متوفای ۱۷۵ه‍،نوشته شده است. او یکی از مورخین و روایان بنام ...

    متن کامل »

    لک‌سروی «گذر عمر»

    «پیری» (2)

    «پیری» (2)

    سرویس فرهنگ و ادب بلوطستان بنا دارد زین پس بومی‌سروده‌های سرایندگان لرستان را درباره‌ی موضوعات مختلف منتشر کند، از جمله‌ی این موضوعات:لرستان، غم، عشق، پدر، مادر، معلم، امام زمان(عج)، عاشورا،  جوانی، پیری و … است.از شاعران عزیز  هم استانی درخواست ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش سیزدهم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    — گوشتن میا د گاو بوری ترجمه : گوشت را باید از گاو ببری مفهوم: از کسی که توان وبنیه چیزی را دارد بایدمایه گذاشت — خر سواری مردم هی یه گره ترجمه : خر سواری مردم فقط یک لحظه ...

    متن کامل »

    لک‌سرویی از زنده‌نام حاج قربانعلی‌قبادی

    پیری

    پیری

    پيري اخطارت، پيري اخطارت  اثر كرديسي  فعل بد كارت اِ چم كم بينا اِ گوش چوی كرم اِ سروسيما نَمنيه فَرِم پوس صورتم شيار شياره پيري ظاهر بي، او كل دياره دنون لق و لوق سيا بي‌حَسَه  ارا مصنوعي فاقد ...

    متن کامل »
    رفتن به بالا