• نشریه‌ی خبری-تحلیلی بلوطستان


    شماره تلگرام
    09169568480
    کانال تلگرام:
    telegram.me/baloutestan

  • درباره‌ی اقوام زاگرسی لر، لک و کرد


    تاریخ نانوشته‌ی لرستان را در
    پرونده‌های بلوطستان بخوانید.
  • خانه / ادبی / ادب زاگرسی

    آرشیو دسته ی : ادب زاگرسی

    اشتراک در خبرنامه

    لک‌سرو

    شونشینی

    شونشینی

    شه وی وه شوان چله زمسانم بری ئی فامیلل بینه مهمانم هرکی ارا وژ گوشی وه دسی نه گفتگو بی نه جر و بحثی نه شوخی بی و هنک تیتالی نه پَی پرسی بی، نه خوش هوالی یه ساتی مشغول ...

    متن کامل »

    بومی سرود(لکی)

    باخ دیمه

    باخ دیمه

    باخ دیمه تنیا و کهنه داریکه سایبان خوش هر ریواریکه دیار چم بی هوسایه دلتنگ شو و روژ مکی تماشا ژیرتنگ قدیم باخ سوز و پرداری بیه تفریگاه رنگین و گلزاری بیه ایمرو بی کسه، تنیا کتیه شل و پل ...

    متن کامل »

    مهران یوسفی فر

    یادی از قدیم‌ها با نظم (فارس-لکی)

    یادی از قدیم‌ها با نظم (فارس-لکی)

    یادش بخیر قدیم ها به مادر می گفتیم: دا به باد می گفتیم: وا به سایه می گفتیم: سا به تشنه می گفتیم:تینی گندیده می شد :گینی به آبی می گفتیم: کاو به آب می گفتیم:آو به خواب می گفتیم:خاو ...

    متن کامل »

    مهران یوسفی فر -مجتبی میرزایی

    شعر ملمع(فارسلری)

    شعر ملمع(فارسلری)

    یادش بخیر اون قدیما : به شیره گون میگفتیم: ژوی به عروس میگفتیم:بوی به شیر آغوز گاومیگفتیم:لوی به حا دثه بد میگفتیم:لاو برنگ آبی میگفتیم:کیاو به خبر مرگ کسی میگفتیم:چاو به نشر اخبار میگفتیم:راو به صبوری داشتن میگفتیم:تاو به اراسته ...

    متن کامل »

    زیباشناسیِ فرم و محتوای منظومه‌ی «کله‌باد» تُرکه‌میر [بخش نخست]

    «زمگه»، «مِژ» و «مَخَل» تنها مأمنِ امنِ شاعر

    «زمگه»، «مِژ» و «مَخَل» تنها مأمنِ امنِ شاعر

    زیباشناسی، مقوله‌ای جدایی‌ناپذیر، از ذات تفکر و شعر است که متفکران و شاعران، غالباً از اصول آن در آثار خود بهره برده‌اند. و با بهره‌گیری از این نبوغ در خلاقیت خود، بر عواطف، حافظه‌ی تاریخی و زندگی دیگران تاثیرات قابل ...

    متن کامل »

    لک‌سروی از زنده‌یاد خان‌منصور ناصری آدینه‌وند

    مر مانی و آزر بنیشن او هم

    مر مانی و آزر بنیشن او هم

    ژه ذریه آدم، ژه ذریه آدم /خاتونی دیمه، ژه ذریه آدم بالا وینه سول نه کنار یَم/ یا طرز طوبی نه حیاط جم گیسونه چن طرز و ردیف هم /چن چپه کلاف چوی مار ارقم دونیم قاونه گرد گونا کردن ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و پنجم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    — خری که وا پیاز بخریش ، مونی د خره ترجمه : الاغی که با پیاز بخریش، می ماند در گل مفهوم: هر چیزی که ارزان بدست آید ، لابد بی عیب و علت نیست زبانزو دیگری نیز همین معنارا ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و چهارم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

     –حرف ملن د مله زنن ترجمه: حرف گردنه را، در گردنه می زنند توجه : در باره ی واژه ی “مله ” رجوع شود به قسمت ۲۱ زبانزدها مفهوم : هر نکته را باید در مکان وموقعیت خاص خودش یاد ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و سوم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    — داا دسم بون د توره که خاک نه حورم ترجمه: مادر دستم را در توبره بیانداز ، که خاک نخورم توضیح لازم : در زمان گذشته که در محیط زندگی خانواده ها خاک فراوان یافت می شد، وقتی که ...

    متن کامل »

    مثلت‌های بلوطستان(بخش بیست و یکم شکرستان)

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    زبان‌زدهای لری رایج در گویش شیرین بالاگریوه

    — مال گن ، ریش صحاو ترجمه: مال بد به ریش صاحب بسته است مفهوم: هر مال ،کالا یا جنسی که بد باشد به صاحبش برگردانده می شود — دلی خراوه ،شهری که خراو نی ترجمه: دلی ویران است ، ...

    متن کامل »

    پرویز اکبری‌نژاد

    لرسروی بالاگریوه‌ای

    لرسروی بالاگریوه‌ای

    لرسروی بالاگریوه ای تقدیم به زادگاهم واشیان و عزیزانی که یادشان مرا به صفای ایام کودکی بازمی گرداندبا تشکر از اخوی شاعرم “فریدون اکبری” بهار ار سوزلونی با چه خووه! سراوت چشمه خونی با چه خووه! اگر صد سال د ...

    متن کامل »

    نی‌نامه‌ی بلوطستان به بهانه‌ی تاسوعا و عاشورای پیش‌رو

    غم‌سرو(لکی) و غم‌نامه (پارسی)

    غم‌سرو(لکی) و غم‌نامه (پارسی)

    توضیح کوتاه علی‌محمد میرتیموری درباره ی مقتل «ابی مخنف» جناب بساطی، نزدیکترین کتاب به فاجعه کربلا، کتاب مقتل الحسین(ع) است، که به وسیله «آبی مِخنف لوط بن یحیی أزدی،غامدی» متوفای ۱۷۵ه‍،نوشته شده است. او یکی از مورخین و روایان بنام ...

    متن کامل »
    رفتن به بالا