• نشریه‌ی خبری-تحلیلی بلوطستان


    شماره تلگرام
    09169568480
    کانال تلگرام:
    telegram.me/baloutestan

  • درباره‌ی اقوام زاگرسی لر، لک و کرد


    تاریخ نانوشته‌ی لرستان را در
    پرونده‌های بلوطستان بخوانید.
  • خانه / اخبار میانی / دختر كوهدشت هستم و با عشق اهدا كردم/تاسف عميق از بي‌توجهي‌هاست

    گفت‌وگوی بلوطستان با بانوی که البسه‌ی یادگاری‌اش را به موزه‌ی مردم‌شناسی کوهدشت اهدا کرد

    دختر كوهدشت هستم و با عشق اهدا كردم/تاسف عميق از بي‌توجهي‌هاست

    با خبر شدیم یکی از هم‌استانی‌های ارجمند در اقدامی‌ستودنی البسه‌ی یادگاری-قیمتی خود را به موزه‌ی میراث فرهنگی شهرستان کوهدشت اهدا کرده‌ است. نشریه‌ي بلوطستان؛ جهت تقدیر از وی و ترویج چنین امور ارزشمندی گفت‌و شنود کوتاهی با بانی این کار خیر انجام داده‌ است، که در ادامه می‌آید.

    به گزارش بلوطستان، سرکار خانم فریبا غضنفری از نوادگان امان‌اله‌خان سرداربهادر و دختر فتح‌اله خان غضنفری از اهالی سرشناس کوهدشت است. این بانوی فرهنگ دوست به تاسی از نیاکان نام‌دارش دست به کاری نیکو زده، که ستودنیست.گفتنی است فریباخانم عروس آیت‌الله مروجی می‌باشد، وی هم‌اکنون در خارج از ایران به سر می‌برد اما عشق و علاقه‌ی وافری به زادگاهش دارد و همین سبب شده که بجای اهدای لباس‌های تاریخی‌اش به موزه‌های پربازدید و بااهمیت خارج کشور آن را در اختیار موزه‌ی محقر شهرش قرار داده است.

     ضمن سپاس از اقدام ستودنیتان، مخاطبان بلوطستان دوست دارند انگیزه‌ی شما از اهدا لباس شخصی و یادگاریتان به موزه (آن هم موزه‌ی شهرستان کوهدشت)  را بدانند؟

    با سلام و درود بيكران حضور همشهريان عزيزم و شما بزرگواراني كه در عرصه فرهنگ تلاش مي نماييد.به عنوان يك كوهدشتي كه عاشق ديارم هستم وظيفه خود دانستم كه اين لباس را به موزه شهرم هديه كنم. رابطه عاطفي بنده و اكثر همشهريانم رابطه اي دو طرفه است، هم بنده شديداً عاطفي هستم و به انها علاقه دارم و هم انها نسبت به خانواده ما لطف دارند، علاوه بر اينكه بسياري هم بواسطه هم اينكه عروس مرحوم ايه الله مروجي هستم بيشتر بنده را مرهون محبت خويش فرار مي دهند.

    لطفا توضیح کوتاهی درباره‌ی لباسی که به موزه اهدا کردید بیان نمائید.

    پيش از هر نكته اي اين را ذكر كنم كه اهداي اين لباس كوچكترين ربطي به تبليغ يا جانبداري از رژيم گذشته در ذهنم نداشته و ندارد. البته ادمي هستم كه از خانواده ام و از مرحوم مروجي اموخته ام پا روي حق نگذارم و واقعيت ها را كتمان نكنم. بله، روزي كه شهبانو امد بدون شك روز خوبي براي كوهدشت بود، با وجود نمايندگان مجلس كارامدي همچون مرحوم دايي پدرم محمد حسين خان غضنفري نماينده  وقت خرم اباد، پسردايي عزيز پدرم مرحوم غلامرضا خان غضنفري نماينده وقت كوهدشت و مرحوم برادرم نصراالله خان غضنفري كه بواسطه حاتم طايي بودن خود به چشم خود ديدم كه چگونه مقامات همراه شهبانو گرد او مي چرخيدند و چك مي گرفتند و رديف استخدامي و بودجه براي ساخت و ساز هاي اداري در زمين هاي اعطايي ايشان مي دادند، ولي اثبات يا قبول اينها به عهده من نيست و مورخين بايد به ان بپردازند و من فقط به قصد فرهنكي خودم از هديه اين لباس مي پردازم.

    در ان مقطع زماني براي انتخاب دختري كه در فرودگاه دسته گل به شهبانو اعطا كند و از طرف مردم لر ورود ايشان را خوشامد بگويد و يكي دو روز همراهشان باشد رقابت شديدي وجود داشت. تمام روسا و مسئولين اجرايي و نظامي و قضايي استان مايل بودند دختر خودشان اينكار را انجام دهد. استانداري شروطي را گذاشت، يكي از ان شروط كسب معدل بيست در تمام سالهاي تحصيلي بود كه خيلي از داوطلب ها داشتيم، ولي دو مورد بنده را شديداً جلو انداخت، يكي تست سخنوري، كه طي ان تست تقريباً اكثر رقبا از صحنه بيرون شدند، يكي دو نفر ماندند كه انهم بواسطه نفوذ خانوادگي حل شد و بنده پيروز ميدان شدم. هرچند لازم است ذكر كنم مرحوم پدرم فتح الله غضنفري ان زمان تهران و غرق مطالعه و هم نشيني با مهندس بازرگان و مرحوم ايت الله طالقاني بود و ازينكار بي اطلاع و بعداً باعث رنجش بي حد و حصر ايشان شد.

    وجود همين رقابت باعث شد كه وقت بشدت تنگ شود و مادرم تاكيد داشت كه بهترين خياط لباس محلي خرم اباد اين لباس را بدوزد و ان خياط هم ميگفت كه تا هشت ماه به سران عشاير وعده داده است برايشان لباس اماده كند و وقت ندارد. به هر ترتيبي بود مادرم ايشان را راضي كرد، هزينه تهيه پارچه هاي ترمه اصل و يراق هاي نفيس و غيره و مزد خياط انزمان شد هزار تومن كه چون پول نقد همراه مادرم نبود دستبند خود را كه شش سكه پهلوي تمام به ان اويزان بود به خياط بجاي اجرت و پارچه داد.

    اين لباس را تا به امروز انچنان نو و تميز نگه داشته ام كه اگر بازديد كنندگان تشريف ببرند تصور ميكنند همين امسال دوخته شده و از چنان زيبايي برخوردار است كه ببينده را به تحسين وا ميدارد. مطمئن هستم اگر اين لباس متعلق به دختر فلان فرماندار غريبه كوهدشت بود مردم احساسي را كه به آن خواهند داشت فرق مي‌كرد.  من دختر كوهدشت هستم و با عشق اين را اهدا كرده ام. دوست دارم با اينكار بخصوص نسل جوان كمي بيشتر بفكر بازگشت به هويت خودي شهرمان باشند. خوشبختانه مدتي است جوانان نشان داده اند كه دوستدار هويت اصيل و ملي خود هستند و زن و مرد با لباس محلي عكس ميگيرند.

    نظرتان را درباره‌ی موزه‌ی میراث فرهنگی کوهدشت به خوانندگان بلوطستان بگوئید

    در مورد مردم شناسي كه سوال فرموديد، با مطالعه اندكي كه در اين مورد دارم مي‌دانم كه محور مطالعات مردم شناسي فرهنگ و سير تطور آن است. وقتي فرهنگ مورد بررسي و مطالعه قرار مي گيرد خود بخود علل تغييرات فرهنگي نمود پيدا ميكنند و هويدا ميشوند. متاسفانه در دوران بعد از انقلاب با وجود دفاع مقدس و جانفشاني هاي عظيم، چون با فرهنگ ملي به طرقي مبارزه شد نسل بعد از انقلاب تا حدودي از وجود ارزشهاي فرهنگي ملي تهي گشت و از طرفي هم خوراك فرهنگي مناسبي دريافت نكرد. يك مثال ساده ذكر مي كنم، وقتي ما بچه بوديم و در مدارس كشك و الوچه ميخورديم كه منابع غني كلسيم و ويتانين ث بودند سالمتر بودند ، كشك و الوچه و لواشك  سالم رفت و چيپس و پفك و به دنبال ان سو تغذيه و انواع بيماريها امد. در مقابل، صد ها مغازه نان فانتزي زده شد ولي الان در همين كوهدشت مردم دوباره به مصرف نان ساجي روي اورده اند. البته ذكر اين مثال ها بدان معني نيست كه از فردا بخواهيم جوان ها لباس لري بپوشند و به خيابان بيايند، ولي ارج و منزلت ان را بدانند. امروزه در اكثر كشورهاي دنيا كه به صنعت توريسم اهمييت ميدهند بازار لباس هاي محلي بشذدت گرم است و فرهنگ خود را بخوبي تبليغ و اشاعه ميدهند و ايجاد شغل هم نموده اند، در خيلي از شهر هاي ايران هم بازار هايي هست مخصوص فروش لباس هاي محلي، در همين كرمانشاه در ” تاريكه بازار”، يا در استان سيستان و بلوچستان كه اكثر مردم پير و جوان لباس سنتي محلي مي پوشند بازارهاي لباس محلي گرم است. حداقل  اين شلوار لي هاي فاق كوتاه و پاره پاره را كه در شان ما لك و لر ها نيست كنار بگذاريم و در مهماني ها و عروسي ها لباس محلي بپوشيم انشاالله.

     پیشنهادتان  برای ارتقای جایگاه موزه و مباحث مردم‌شناسی به همشریان و هم‌استانی‌ها چیست ؟

    و اما در مورد موزه كوهدشت، تاسف عميق از بي‌توجهي‌هاست. با این حال مسئوليني كه خدمتشان رسيدم -به‌خصوص جناب آقاي نوريان- که معلوم بود از جان خود مايه گذاشته‌اند. آيا حق است كوهدشتي كه گنج هاي آن در كشورهاي غربي در مجلل‌ترين موزه‌ها -که به‌قولي از طرف خود حكومتيان به قيمت هاي ميلياردي فروخته شده – موزه‌اي چنين محقر داشته باشد؟

    سخن پایانی اگر هست با مخاطبان در میان بگذارید؟

    در خاتمه از هديه بسيار ارزشمندي هم كه جناب نوريان به بنده اهدا فرمودند تشكر مي كنم و تصوير آن را در اختیارتان می‌گذارم تا مخاطبان نشریه هم مثل من از زیبایی آن لذت ببرند،  از نشریه‌ی بلوطستان هم -که بذل توجه فرمود- بسيار متشكرم و اميدوارم همیشه برقرار باشيد.

    photo_2017-01-27_03-23-40

    photo_2017-01-27_03-22-55 photo_2017-01-27_03-23-12 photo_2017-01-27_03-23-15 photo_2017-01-27_03-23-18 photo_2017-01-27_03-23-29  photo_2017-01-27_03-23-55 photo_2017-01-27_03-24-10 photo_2017-01-27_03-24-33 photo_2017-01-27_03-25-08

    هديه آقای نوريان خانم غضنفری

    photo_2017-01-30_02-17-14

    36 نظر

    1. به تازگی مقاله تحت عنوان برزونامه کردی خواندم. شخصی به نام اردشیر کشاورز که چهارتا کتاب والی زاده تاریخ غنضفری این ها را خوانده تنها کتاب بارش کردن و اگر کتاب ها از روش بیفتد سوادش هم به فنا میرود. مقاله دی تحت عنوان برزونامه لکی در سایت بلوط نشر داده است. و در اون به زبان لکی حمله کرده و کتابی را که مرحوم حمید ایزدپناه با نام شاهنامه لکی چاپ کرده را لکی نمیداند. بنده انجا کامنت گذاشتم ولی اشتباهات را متذکر شدم ولی هیچکدام را منتشر نکردند.
      1-ایشان گفته بود در متن شاهنامه لکی که ایزدپناه منتشر کرده است. این ایراد هست که “”جه”” بکار رفته و لکی جه ندارد. و ژه و اژ دارد .ایشان چون به زبان لکی تسلط ندارد نمیداند. که در لکی اج هم دیده میشود و بکار میرود. و در اشعار بابارجب لرستانی و بابا لره لرستانی هم بوده حتی در اشعار شیخ صفی الدین اردبیلی و دیگر آذری سرایان باستان زبان آذری باستان را میگویم نه ترکی آذربایجانی ما اج میبینم و جه و در لکی هم کاربرد دارد.و عرض کردم در اشعار که در لرستان سروده شده است.
      2-ایرادی دیگر هم این بود که نمیدانم حمید ایزدپناه در فرهنگ لغتش گویش طرهان را نیاورده در حالی که ما میدانیم طرهان و دلفان یک گویش دارند.و تفاوت گویش بیشتر بین طرهان-دلفان با گویش سلسله و گویش بیرانوند-باجلانه این خود نشان میدهد فرد مذکور فاقد شناخت کامل از زبان لکی است.و اصولا شناختی ندارد.
      3-حمید ایزدپناه در انجا گفته لکی زبان است و فرد مذکور اردشیر کشاورز میگوید من و ما!!!!!!!میدانیم که لکی گویش است!!!!!!!!!!!!!!!!!اگر لکی گویش است چرا در اتانالوگ ان را زبان میدانند. البته شاخه چهارم کردی که به ان هم ایراد هست چون اونجا میگن لک ها جمعیتش 1 میلیونه د حالی که در لرستان سه شهر کوهدشت نوراباد و الشتر حدود 350 هزار نفر جمعیت دارند و با جمعیت 400 هزاری بیرانوندها به 750 هزار نفر میرسند حال کار با حسنوند و سکوند و دالوند و قایدرحمت اینها که اینها هم لک هستند نداریم در خرم را میگویم و یا با لک های ایلام و خوزستان و کرمانشاه!!!!
      از این بگذریم احمد دبیر مقدم دکتر و زبان شناس مطرح ایرانی و نایب ریس فرهنگستان زبان فارسی و دانش اموخته دانشگاهایی اروپا در کتابی به نام گویش های و زبان های ایران لکی را یک زبان مستقل در شاخه شمال غربی زبان های ایرانی جایی داده. با این هم کاری نداریم دکتر منگزی استاد زبان های ایرانی دانشگاه کمبریج وی نیز لکی را زبان قلمداد کرده است همه لکی زبان قلمداد میکنند بجز پرفسور اردشیر کشاورز بزرگ اگر اینگونه است کوردی نیز زبان نیست چون 80 درصد حتی شمارش اعدادش با فارسی یکی است!!!!!چیزی که عوض دارد گله ندارد.
      4-نامبرده با فرار رو به جلو سعی دارد بگویید وزن اشعار بهلول و بابرجب مشخص نیست یعنی وی اینها را لک زبان میداند. جالب است خدایی ایشان بخش کردن را بلد نیستند؟؟ابتدایی ها بلندن میتوانید با بخش کردن وزن ان اشعار را بیابید. هجاست این را نمیدانی.
      5-میگوید این گرانی و هورامی است!!!و کوردی خوب اصولا همه اکثریت قاطع زبان شناسان زبان هورامی را کوردی نمیدانند جز یکعده که در کوههای قندیل دنبال کردستان بزرگ هستند. و اینها را زبان زازا-گورانی میدانند.
      که شامل گورانی زازایی هورامی شبکی و باجلانی!!!!!باجلان یک ایل لک است. میدانند. اصولا همین ها اگر اشعار ملاحقعلی مثلا کله باد را نشانشان دهی چون عاجز از درکشان هستند میگویند گورانی!!!!!!!طوری است که شفی زاده بورکه ای ملا منوچهر را اهل حق میداند!!!درست است اهل حق جایگاهش لرستان و حتی همدان است ولی ملا منوچهر و کولیوندها همه میدانند شیعه هستند نه اهل حق.
      6-لر سنگوند میگوید اخر سنگوند چیست سگوند را میگویی ان که لک هستند اصل ایشان و این سگوند به گفته حاجی علی رزم ارا اقا میر جد عالی خان و رحیم خان که عالی خان همین عالی خانی و پورسرتیپ ها هستند و رحیم خانی سگوند ها شوش و اندمیشک و دزفول که حسن گدا از اینا بوده همان حاتم طایی.
      کارش نگهبانی از یک دسته تازی بودی یعنی مرحوم اقا میر شکاربان بودند در اولین شعر فارسی هم میگوید. به یعقوب لیس
      ای امیر امیران که همه خاصه و عام \نوکر چاکر””سگبند””غلام
      سکبند همان سگوند است وند درست است به معنایی وندیدن است ولی ایهام دارد و بستن هم معنا میدهد.و نخ هم معنی میدهد. و ایشان از این عاجز بودند بفهمند این را
      متاسفانه زبا لکی را هم گویش می نامند. که نمیداندم بر چه مبنایی این را میگوید.
      و واژگانی میگوید لوان در لکی نیست پری اخر جنابعالی که به لکی تسط نداری این را میگویی. اگر اشعار ملاحقعلی هم بشنوی میگویی هورامی در حالی که هورامی کوردی نیست.
      7-میگوید مرحوم ایزدپناه که خدایش بیامرزد هرچند برخی از این هم زبان های ما دیدم بهش توهین میکنند. ایزدپناه نخستین کسی بود اثاری از لکی را منتشر کرد در مورد تاریخ لکی خوب اردشیر کشاورز عزیز در ان مقاله میگوید ایزدپناه دررمورد جغرافیایی لکی زیاد روی کردهدو گزافه گویی کرده!!! همه ما میدانیم لک ها و لرها بسیار به نقاط دیگر ایران تبعید شده اند. و افرادی سرشناس از این مهاجران کم نیستند. نایب حسین کاشی و ماشالله خان کاشی را هرکس تاریخ معاصر خوانده باشد و یا پایی صحبت و برنامه خسرو متعضد نشسته باشدمیشناسد اینان از ایل بیرانوند هستند حتی نایب حسین مکاتبه با علی مردان و شیخه داشته و سعی در حمله به تهران را داشته بعد نایب حسین و پسرش کشته میشوند اگر به عکس نایب حسین دقت کنید وی یک قوه به تن دارد. قوه هم میدانید بزرگان میپوشیدن .
      و پروفسور تیمور لکستانی که پدر برق ایران هستند. اینها جز کوچکی از مشاهیر لک زبان و حتی ما در میان لرزبان ها هم داریم . و مناطقی که ایزدپناه نام برده در شاهنامه لکی لک دارند لر هم دارند. رشید کاکاوند شاعر و مجری معروف کجایی است مال هرسین یا هفت چشمه ایشان متولد نیشابور هست.

      بگذریم مدیر گرامی لفطا مقاله در مورد شاهنامه لکی به قلم در اورید. بنده خودم چندین مقاله نوشتم در ویکی پدیا که متاسفانه برخی که انجا مسئولیت دارند مدیر هستند واز یک قومیت خاص هی سنگ میانداختند.
      https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D8%B4%D8%A7%D9%87%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87_%D9%84%DA%A9%DB%8C

      درضمن بنده همان اسدیان فیلی هستم با حاج حسین ازادبخت بحثمان شده بود لطفا قلمی در این رابطه بزنید. سپاس گذار شما هستم

      • کردی یک زبان نیست بلکه از چند زبان تشکیل شده که عمده ترینشان: کورمانجی، سورانی، کلهری(کرماشانی-ایلامی) و لکی هستند. هورامی و زازاکی و گورانی قدیم را میتوان جدا از کوردی هم دانست ولی بیشتر مردم هورام و زازا و گوران خود را قویا کورد میدانند. وضعیت کوردی بسیار شبیه ترکی و عربی است که هردو شامل زبان و گویشهایی هستند که تقریبا زبان یکدیگر را متوجه نمیشوند اما خود را عرب یا ترک می دانند.

        • دکتر پرویز ناتل خانلری
          به برخی از گویش های غرب ایران کوردی میگویند. این گویش های یکسان نیستند. و به نظر نمیرسد از یک ریشه باشند. و کوردی همان معنایی شبانی میدهد.
          در ضمن لکی طبق اخرین پژوهش های زبان شناسی زبانی جداست.
          سری به سایت انتالوگ بزنید. این ایدولوژی واپسگرایانه را کنار بگذازید.

    2. درود بر شرف این بانو گرامی حداقل یاد نبرده کجایی هست برخی چهارتا کیک ساندیس تهران میخورن احساس میکنن بچه تهران هستند.
      لطفا ان کامنت دیگر ا هم نمایش دهید تا جوانان بخوانند. و با اثار ادبی خویش اشنا شوند.

    3. بانو غضنفری باعث افتخار هستند

    4. احسنت ودرود براین بانوی بزرگوار کوهد شتی

    5. احسنت ودرود براین بانوی بزرگوار وبااصالت کوهدشتی

    6. احسنت ودرود براین بانوی بزرگوار وبااصالت کوهدشتی

    7. درود بر سرکار دکتر غضنفری،که در لندن هم کلیپی
      به لکی و لری و حالتی توأم با بغض دوری از دیار به هم
      تباران هدیه کرد،مانا بمانی خاتون اصالت،

    8. محمد رضا كوراني فر

      اقدامات ارزشمند خانم غضنفري در راه اعتلاي فرهنگ كوهدشت واقعا ستودنيست

      • محمد حسین آزادبخت

        من بعنوان طراح مجری موزه مردم شناسی وکوچ کوهدشت از خانم غضنفری به خاطر اهدا اشیا نفیسش به موزه کوهدشت قدر دانی میکنم. امیدوارم این اقدام شایسته آغاز همکاری خانواده های اصیل کوهدشتی باشدتا اسناد واشیا ویادمانهای خانوادگی خود را به موزه شهرمان هدیه کنند .افراد دیگر از خانواده های محترم سرتیپ نیا خانواده صفایی خانواده زرین قلم خانواده غضنفری رضا اسناد واشیا ارزشمندی به موزه هدیه کرده اند اماهنوز بسیاری از کالا های فرهنگی درپستو های پنهان از دید عموم به دور مانده اند.
        قطعالباسهای اهدایی خانم غضنفری منابع معتبری برای مطالعات کسانی خواهد شد که روی تن پوش های زنان در لرستان تحقیق خواهند کرد .

      • فريبا غضنفري

        سلام، شما نور چشم بنده هستين، فرزند فرهيخته ام برقرار باشيد.

    9. درود بر خانم غضنفری الحق که بزرگان همیشه بزرگ میمانندو کرامتشان گم نمیشود

    10. هرکس بوی عشق میو للانش گیانم وفدای خشت کاشانش سلام ودرود بر حواهر اصیل ونجیب حاجیه فریبا غضنفری با این حرکت فرهنگی که از خود نشان دادی واقعا ثابت نمودی که قلبت دروطنت است درود بر تو که سالهاست درکوهدشت نیستی اما خودت را نباختی رنگ عوض نکردی از ان تصاویر و کلیپی که از لندن فر ستادی فهمیدیم که به کوهدشتی بودنت افتخار میکنی .برایتان هرجا که باشی ارزوی موفقیت وسربلندی دارم

    11. کامبیز نجات پور

      بزرگی به ادب فرهنگ است نه به زر ث زور نجابت در ذات این خانواده است
      زمین محل احداث بیمارستان امام(ره) شهرستان کوهدشت هدیه مرحوم نصرالله خان غضنفری بود به اضافه یکصدهزار تومان در آن رمان
      آیا کوچکترین تقدیر یا تشکری از ایشان شد ؟؟

    12. درودبرخانم غضنفری که به کشور خودش عشق و علاقه نشان می دهدامیدوارم بدون توجه به افکارگذشتگان !در راه خرافه زدایی موفق باشی و اصالت و نجابت خودراباتکیه برخردگرایی وانسان گرایی نشان دهی برایتان آرزوی موفقیت و سربلندی دارم!

    13. بهروز کرمیزاده

      سلام بر خانم غضنفری درود بر شما به خاطر این حرکت فرهنگی انشاءالله ما که فرهنگ گذشته را ندیدیم به همته شما عزیزان وموزه بتوانم ماهم از گذشته خود واین فرهنگ غنیمان لذت ببریم

    14. درود بر شیرزن طرهان خانم غضنفری

    15. ایمان موسی زاده

      سلام من هم به سهم خود از سرکار خانم فریبا غضنفری به خاط ر اهدا لباسهی محلی که قسمتی از فرهنگ وهویت ما میباشد تشکر مینمایم امیدوارم روند اهدا این محصولات فرهنگی به قول استاد محمد حسین آزادبخت که در پستوی خانه ها پنهان شده اند ادامه داشته باشد .ازآقای بساطی هم بخاطر پیگیری ومصاحبه قشنگ تشکر میکنم

    16. با تشکر از خانم غضنفری به خاطر این اندیشه ی نیک و رفتار پسندیده ی ایشان، امیدوارم همیشه سربلند و موفق باشند بالندگی و پایداری فرهنگ هر قوم و ملت مدیون چنین کسانی است که در حفظ و احیا سنت های قومی خویش کوشیده اند.

    17. کردی یک زبان نیست بلکه از چند زبان تشکیل شده که عمده ترینشان: کورمانجی، سورانی، کلهری(کرماشانی-ایلامی) و لکی هستند. هورامی و زازاکی و گورانی قدیم را میتوان جدا از کوردی هم دانست ولی بیشتر مردم هورام و زازا و گوران خود را قویا کورد میدانند. وضعیت کوردی بسیار شبیه ترکی و عربی است که هردو شامل زبان و گویشهایی هستند که تقریبا زبان یکدیگر را متوجه نمیشوند اما خود را عرب یا ترک می دانند.

      • لکی خودش یک زبان هستش وزیر مجموعه لری یا کردی نیست سعی کن که اطلاعاتتو بالا ببری وبه دیگران اطلاعات غلط ندی

    18. من الان این خبر رو خوندم. ممنون بانوووووو!!!

    19. خاندان بزرگ ونجیب غضنفری ازصفویه تاکنون چون نگینی برتارک لرستان درخشیده اندومتآسفم که امروزتازه بدوران رسیده های فخرفروش جای آنهاراگرفته اند.باقدردانی ازخانم دکترغضنفری ازخداوندسلامت وسعادت ایشان راخواهانیم.ماناباشی ورستگار

    20. سلام من اطلاعتي خوبي دارم ب دردتون بخوره خانوم غضنفري (ملكه Queen) منتظرم ايدي تلگرام اينستا

    21. لطفا جواب بدين چيزاي ب درد بخوري دارم ك ب درد بخوره

    پاسخ بدهید

    ایمیلتان منتشر نمیشود

    رفتن به بالا